Он общается не с врачом, а с неким доктором. Надо понимать некую двусмысленность, возникающую из-за перевода: Чумной Доктор правильно будет Чумной Врач. Это в русском языке Доктор и Врач синонимы, в английском - Доктор - это научная степень. Т.е. коррекстней будет: Чумной Врач общался с научным сотрудником докторской степени.
Не всех, бывают исключения, если в D разжаловывают сотрудников старших уровней, если D в силу личных качеств необходим для долгосрочного сдерживания объекта. Вроде есть ещё какое-то условие, допускающее сохранение жизни на больший срок....
Всюду ложь :-(
ЗЫ
Не против, много годных, да и аниме такое бы посмотрел.