JoyReactor
Мобильная/темная версия
sfw
nsfw
Регистрация
Вход
The SCP Foundation
The SCP Foundation
Обсуждаемое
Люди
О фэндоме
Случайный пост
Tepitrion >
Посты
Комментарии
Перевод относительно нормальный. "Hummers" предпочтительнее перевести как "Гуделки" - потому что имеется в виду жужжание кулера ("Жужжалки", как вариант, но не "Пищалки"). Ну и "Cogwork Orthodox" было удобнее всего перевести как "Часовые Ортодоксы".
Tepitrion
13.08.2015
15:57
ответить
ссылка
> Меметическое убийство агента.
Убийственный мемагент. Как в 001, например.
Tepitrion
13.08.2015
15:53
ответить
ссылка
Tepitrion
Рейтинг:
0.0
0.0 за неделю
Прогресс до следующей звезды:
Оффлайн
Профиль
С нами с:
2015-08-13
Последний раз заходил
: 2022-09-22
Дней подряд
: 1
Интересное
Доктор Райтс
SCP-079
Доктор Джеральд
SCP-590
Повстанцы Хаоса
все теги
Данные загружаются. Пожалуйста, подождите.
Логин:
Пароль:
Нет аккаунта?
Регистрация
Убийственный мемагент. Как в 001, например.