Да я уже отругал монтажера... Залил и благополучно уехал... Как появиться возможность перезальем.
Ребят, ребят. Если уж перевод так кровоточит уши, всегда рады помощи. Как видите озвучка более менее на уровне, но найти хорошего переводчика навес золота... Да ещё и на слух.
А вам спасибо за перевод. Без вас бы и не узнали, что есть такая анимация ( В рекомендуемом ваши субтитры появились)
Переводчик есть, но я понадеялся на человека под ником protofan т.к. от него был уже готовый перевод с хардсабами на просторах ютуба. Все же верно говорите...Нужно было закинуть на корректировку...
Тот самый дубляж в одноголоску -_-
Ну парень все равно молодец, если он ,так же как и я, полностью воссоздавал дорожку.
Тоже обратил на это внимание, но прикол в том на русский это никак не перефразировать ( А может и кто-то как-то вывернется :3 ). Хотел бы узнать как красиво переделать "Конор" так чтоб она (Шутка) относилась хоть как-то к кукурузе :3
Переводчик не наш, взяли готовый перевод (Да ещё и преобразованный в хард сабы) с просторов интернета. С конечной заставкой мой косяк, забыл что там написанно "Перевод и озвучка"...
Перевод был взят у protofan
https://www.youtube.com/channel/UCTa9EndSs-g1XOX7r9px3sQ/videos
Всего нас 7 и один новичок. 4 парня и 4 девушки. но тут была проблема в скорости (Типа хотим успеть к 5-ому эпизоду), а у некоторых как никак свои дела есть тоже (Личная жизнь / Другие проекты / Лень :3). В последующих эпизодах постараемся добавить больше голосов, для полного соответствия.