Еще нет
ага, именно.
Перевод будет встроен в саму игру.
По плводу прогресса буду сам держать вас в курсе.
ну, это издержки отдельных объектов. но по большей части собирается энергия с хорошего настроения.
Нет, пока они не планируют порт(хотя игра на юнити, и вполне возможно сделать будет порт)
Дизайн немного отторгает, но геймплей с лихвой оправдывает средства.
И мы тут не защищаем мир от этих объектов- мы с их "хорошего" настроения собираем энергию. Эдакий фонд-электростанция.
Так что примерно не больше месяца (хотя я изначально планировал к большому апдейту закончить, который 26 числа будет, но на работе тяжелые времена пошли, так что чуток график перевода сместился на плюс недели 2).
Сейчас он примерно на 70% готов. Лично я занимаюсь переводом текстовок по объектам, ну и плюс трейты (скиллы сотрудников). т.е. самое большое количество текстов на мне.
если что, корейцы прямо чистым текстом писали, что вдохновлялись SCP. А ещё, скоро игра будет на русском (я один из переводчиков).
И больше игра похожа на смесь фонда и fallout shelter (в плане геймплея), но с вкраплениями интересных идей.
Не забываем, что SCP-сУрьезный бизнесс, хотя при Брайте ни о какой серьезности не может быть и речи :D