scp юмор
»песочница Игры озвучка Вселенское зло лаборатория опыты SCP
Полупрофессиональная (Как мы ее называем :3) озвучка анимации по вселенной SCP
Доброго времени суток друзья! Мы начинающая (Ну не совсем) команда войсеров "Team KRO".
На данный момент мы понимаем, что на данную анимацию озвучек многовато и её можно назвать "Баян", но все же мы решили поработать с ней (Т.к. один из войсеров является фанатом этой вселенной...Ну что поделать...). Просмотрев другие озвучки, мы немного удивились, что они все были сделаны в одноголоску (Даже нашли дубляж сделанный в одноголоску -_- )...
На данный момент от нас вышло 2 эпизода:
Но мы хотим успеть к выходу 5-ого и в короткие сроки поработать и с ним.
Если вам нравится наша деятельность, то рады вас принять в ряды наших подписчиков на нашем канале :3
И заранее всем спасибо за просмотр, критику... Ну за кидание какашками думаю не стоит....
SCP Balls SCP-049 Комиксы The SCP Foundation фэндомы
http://scpfoundation.ru/scp-049
комикс Undertale crossover Frisk Undertale персонажи длиннопост UNDERSCP The SCP Foundation фэндомы
Вот, вводный выпуск комикса-кроссовера между SCP и UNDERTALE.
Прим. пер.:
*Сыновья Миля или гойделы, ирландское мифическое племя. Согласно мифологии, гойделы - предки современных ирландцев.
**Богсайдская резня, событие, так же известное как Кровавое Воскресенье - расстрел мирных ирландских демонстрантов подразделением британской армии в районе Богсайд ирландского города Дерри.
PS: Я не смог распознать шрифт, который использовал автор оригинала, поэтому использовал уныленький Франклин Готик. Если кто-то сможет назвать шрифт в оригинале, я буду очень благодарен.
комикс Undertale crossover Frisk Undertale персонажи длиннопост UNDERSCP The SCP Foundation фэндомы
UNDERSCP: выпуск 3. Оригинал здесь
PS: Я не знал, как перевести фразу "You know you can't give a damn peanut butter". Учитывая, что автор обмолвился, что его английский не то чтобы хорош, я могу только догадываться, что это может быть юморной формой "тебе же все похуй", и соответственно импровизировать. Если кто может нормально перевести - пожалуйста, пишите свой вариант в комментах.
SCP fun Комиксы organizationballs перевел сам SCP Balls ГОК SCP СвОр The SCP Foundation фэндомы
Поле искажения органики: http://scpfoundation.ru/scp-065
Недоизраиль: http://scpfoundation.ru/goc-hub-page
P.S. Чуть менее беглый просмотр стены человека из тумблера показал, что комиксов на эту тему почти нет и вскоре нам нужно будет придумывать что-то самим (после ввода пары новых героев, конечно)