![SCP fun,The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,фэндомы,ГОК,Глобальная Оккультная Коалиция,SCP СвОр,Связанные организации,Длань Змея,Повстанцы Хаоса,Ужели вновь непостоянный мститель пошлёт его кровавую десницу нам на погибель? Хватит трогать опасные объекты!! Нееет! Мы будем их использовать против вас! Будем пиздиться ебучая аномалия? Да, ебанутый книгожог,SCP fun,The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,фэндомы,ГОК,Глобальная Оккультная Коалиция,SCP СвОр,Связанные организации,Длань Змея,Повстанцы Хаоса,Ужели](http://img1.reactor.cc/pics/post/SCP-fun-The-SCP-Foundation-%D0%93%D0%9E%D0%9A-SCP-%D0%A1%D0%B2%D0%9E%D1%80-7795255.jpeg)
Результаты поиска по запросу «
семья Брайт
»комикс Undertale crossover Frisk Undertale персонажи длиннопост UNDERSCP The SCP Foundation фэндомы
UNDERSCP: выпуск 3. Оригинал здесь
PS: Я не знал, как перевести фразу "You know you can't give a damn peanut butter". Учитывая, что автор обмолвился, что его английский не то чтобы хорош, я могу только догадываться, что это может быть юморной формой "тебе же все похуй", и соответственно импровизировать. Если кто может нормально перевести - пожалуйста, пишите свой вариант в комментах.