Доктор Гласс
Подписчиков: 0 Сообщений: 29 Рейтинг постов: 131.6SCP art Доктор Брайт Доктор Клеф Доктор Гирс Доктор Кондраки Доктор Кроу Доктор Айсберг Объекты SCP SCP-131 SCP-166 The SCP Foundation фэндомы Персонал SCP SCP-321 Агент Стрельников SCP-590 Доктор Райтс SCP-963 Доктор Гласс Доктор Кинг
Вторая волна эпичного скроллинга
У Гласса ник, который переводится как "пара уток"
http://scpfoundation.ru/scp-131
http://scpfoundation.ru/long-live-the-king
2 иллюстрации к рассказу http://scpfoundation.ru/clef-and-dimitri-hit-the-road
http://scpfoundation.ru/scp-321
http://scpfoundation.ru/scp-590
http://scpfoundation.ru/scp-963
http://scpfoundation.ru/scp-166
SCP art Объекты SCP Персонал SCP SCP-105 Доктор Клеф Доктор Кондраки Доктор Брайт Доктор Гласс SCP-590 The SCP Foundation фэндомы
Подборка автора.
http://scpfoundation.ru/scp-105
Кондраки & Клеф
Айсберг
Доктор Гласс & Доктор Брайт
Доктор Гласс & Доктор Брайт & scp-590
http://scpfoundation.ru/scp-590
Материалы SCP Персонал SCP Доктор Клеф Доктор Кондраки Доктор Брайт Доктор Гирс Доктор Райтс Доктор Гласс SCP fun The SCP Foundation фэндомы
Ниже приведены выдержки из психологической экспертизы сотрудников Организации, проведенной доктором Саймоном Глассом.
Доктор Гласс: Хорошо, давайте начинать. Доктор Альто Клеф…
Доктор Клеф: [Вручает доктору Глассу укулеле]
Доктор Гласс: …Ладно. Доктор [с некоторым затруднением берет аккорд ля-мажор], давайте начнем интервью. Если вас не затруднит, вытащите эти коричные плюшки из…
Доктор Клеф: Рулетики.
Доктор Гласс: Пардон?
Доктор Клеф: Это коричные рулетики, а не плюшки. Хотите?
Доктор Гласс: Ох. У вас нет таких, которые не побывали в вашем носу?
Доктор Клеф: Нет.
Доктор Гласс: Тогда спасибо, не надо. Давайте поговорим о… - господи, кто позволил ему пронести сюда дробовик?
Доктор Гласс: Итак, агент Диоген, к-как поживаете?
Агент Диоген: Порядок, но я не врубаюсь, почему меня нужно проверять каждую неделю, а всех остальных - раз в месяц.
Доктор Гласс: Так-так, в общем, послушайте, что вы делаете в субботу вечером?
Агент Диоген: Ммм…
Доктор Гласс: С-скажите, эммм… вам нравятся пешие прогулки?
Доктор Гласс: Сто лет не был в Зоне 19. Почему так вышло, что вы не можете вернуться в Зону 17?
Доктор Брайт: Агааа.
Доктор Гласс: Так, ладно. Кто-нибудь, пригласите сюда на секундочку какого-нибудь сотрудника класса D…
Директор Гоуст: Медленно описываешь небольшие круги. Поверь, ей понравится.
Доктор Гласс: [Записывая]: Погоди, языком или руками?
Доктор Кондраки: В общем, короче, он споткнулся о чьи-то кишки и я его поймал.
Доктор Гласс: Кхм…
Доктор Кондраки: И я отстрелил ему лицо нахуй, так вот - бам! - и всё. Мозги на стенках, чувак, это было круто. Тот парень из класса D - он рыдал, как ребенок!
Доктор Гласс: Это ваше любимое воспоминание о работе в Организации?
Доктор Брайт: Они просто не верят мне! А еще я хочу тело какого-нибудь дурацкого SCP.
Доктор Гласс: Допустим, таким образом вы получите постоянное тело.
Доктор Брайт: Мы с Кейном сейчас работаем над этим. Попробуем использовать 291 в создании нового тела. Кстати, у вас тут такие потрясающие руки. Вы ими часто пользуетесь?
Доктор Гласс: Ладно, похоже, наше время вышло.
Доктор Гласс: И что вы почувствовали?
Доктор Райтс: Я была готова его убить! Я там сижу, вся такая готовая и жаждущая секса, а он приносит видеоигру? Это было так… так…
Доктор Гласс: Агата, пожалуйста, поставьте лампу на место. Агата… Охрана! Охрана в кабинет экспертизы А!
Доктор Гирс: …
Доктор Гласс: Это ведь несложно, просто скажите, что вы видите здесь.
Доктор Гирс: …Я вижу симметричное чернильное пятно, в состав которого, по-видимому, входят чернила черные №4. Бумага согнута посередине. Из этого я делаю вывод, что это тест, или пятна, Роршаха.
Доктор Гласс: …Хорошо… но вы видите какие-нибудь образы? Бабочку, океан, людей, что угодно?
Доктор Гирс: Нет.
Доктор Гласс: Вы уверены? Кажется, вы увидели что-то на мгновение…
Доктор Гирс: Нет. Я вижу скопление черных абстрактных пятен.
Доктор Гласс: …Ладно… попробуем что-нибудь еще… только… не смотрите так на меня…
Доктор Гласс: …
Доктор Клеф: …
Доктор Гласс: В общем… о чем я хотел поговорить…
Доктор Клеф: Я тут подумывал перебить всю базу.
Доктор Гласс: … что?
Доктор Клеф: Ничего.
Доктор Гласс: Мне показалось, что вы сказали, что подумывали о том, чтобы перебить всю базу.
Доктор Клеф: Шутите? Я такого не говорил. С чего бы мне говорить, что я иногда думаю о том, как проснусь однажды утром, достану из баночки с голубым дезинфицирующим раствором свою опасную бритву, перережу глотку своему ассистенту, а потом в голом виде побегу по коридорам базы, убивая всякого, кто встретится мне по пути?
Доктор Гласс: Вы… вы опять это сказали!
Доктор Клеф: Что сказал? Как вы себя чувствуете, доктор Гласс? Вы что-то очень бледный.
Доктор Гласс: Вы только что угрожали жестоким убийством мне и всем сотрудникам базы!
Доктор Клеф: Ничего подобного.
Доктор Гласс: Так и было! Я отмотаю назад, послушайте!
<Звуки перематывания кассеты назад>
Доктор Клеф: Серьезно? Я слышу только, как рассказываю вам о том, как просыпаюсь по утрам и бреюсь.
Доктор Гласс: ЧТО? Слушайте! Вы сказали…
Доктор Клеф: Знаете, доктор Гласс, слуховые галлюцинации часто бывают следствием перегрузок и стресса. Думаю, вам нужно сделать небольшой перерыв.
Доктор Гласс: … Клеф, вы не отвертитесь от этого интервью. Вы просто пытаетесь запугать меня пустыми угрозами насилия, чтобы я закончил пораньше, и я должен предупредить вас, что такие грубые планы видны как на ладони, а теперь, если…
Доктор Клеф: Зачем мне это делать? Это нелепо - обвинять меня в том, что я приготовил жвачку со снотворным, чтобы вручить ее вам, по-дружески предложив освежиться, а потом убить вас, спящего, когда будет свободное время, и подбросить ваше тело в мусоросжигательную печь, уничтожив таким образом все улики, а это, в свою очередь, означает, что в вашей смерти никогда не обвинят меня.
Доктор Гласс: …
Доктор Клеф: Вы плохо выглядите, доктор Гласс. Может, приляжете и вздремнете немножко?
Доктор Гласс: … Хорошо, вы можете идти…
Доктор Клеф: Хотите жвачку?
Доктор Гласс: …
Доктор Гирс: …
Доктор Гласс: Бабочка?
Доктор Гирс: Нет.
Доктор Гласс: Осьминог?
Доктор Гирс: Нет.
Доктор Гласс: Жуткое расплывчатое лицо?
Доктор Гирс: …Нет.
Доктор Гласс: Пушистые щенята?
Доктор Гирс: Нет.
Доктор Гласс: Вы хотите сказать, что не видите здесь веселого щеночка? Гляньте, вот здесь, внизу…
Доктор Гирс: Я вижу абстрактное чернильное пятно… и ваш палец.
Доктор Гласс: …как вы можете одновременно быть таким дружелюбным и так сильно разочаровывать…
Доктор Кондраки: Короче, я заметил, что кровавые следы ведут в чулан. Этот трусливый уёбок попытался спрятаться за вениками и швабрами, истекая кровью!
Доктор Гласс: Вы… на полном серьезе заявляете, что вступили в перестрелку с несколькими сотрудниками уровня 2 из-за того, что они не смогли заменить фильтр в кофейном аппарате?
Доктор Кондраки: Ты, наверное, не видел этот большой…
Доктор Гласс: Кофейный аппарат в комнате отдыха, которым вы больше не пользуетесь?
Доктор Кондраки: Тут уже дело в принципах, Гласси. Нет фильтра - нет кофе, нет кофе - усталые ученые, усталые ученые - ошибки, ошибки, которые дорого обходятся - красные цифры в моих бумагах. Понимаешь, к чему я?
Доктор Гласс: [пауза] Доктор Кондраки, я буду вам очень благодарен, если вы перестанете полировать свой меч во время экспертизы.
Доктор Кондраки: Я тебя раздражаю, док?
Доктор Гласс: [вздох]
Доктор Кондраки: Ты же не возражаешь, если я закурю?