Главная
>
Смешные картинки
>
Видио
Видио
video Подписчиков: 2709 Сообщений: 88356 Рейтинг постов: 287,589.0SCP-106 Класс Кетер Объекты SCP scp foundation видео Pixel Art Материалы SCP Lumpy Touch The SCP Foundation фэндомы
Secure. Contain. Pixel. SCP-106
Lumpy Touch SCP-049 Класс Евклид Объекты SCP видео Pixel Art Материалы SCP The SCP Foundation фэндомы
Secure. Contain. Pixel. SCP-049
видео Steam Resident Evil Персонажи Sayori (Doki doki Literature club) Monika (Doki doki Literature club) Natsuki (Doki doki Literature club) AVP Flowey Team Fortress crossover The SCP Foundation фэндомы Doki doki Literature club Resident Evil Игры Doom (игра) Silent Hill Fallout Класс Евклид Объекты SCP Silent Hill 2 Undertale персонажи Визуальные новеллы Foreign VN Undertale Знаменитости playtime gingerbread emily wants to play the principle Servant grant Butcher gang Sock puppet Dr. Trager Mrs. Baker Alice Angel Sander BALDI granny hello neighbor teddy bear Puppet We Happy Few Six Bendy Spooky Boris Tattletale Cyberdemon Tim Burton Bendy and the Ink Machine chica Spooky's Jump Scare Mansion freddy Resident Evil 7 Little Nightmares Amnesia больше тегов богу тегов Slenderman Pyramid Head SCP-173 Коготь Смерти Call of Duty Общественные деятели Fallout существа christmas zombie FNAF Alien BioShock
SCP fun SCP-093 SCP-1360 SCP-2306 Confinement видео The SCP Foundation фэндомы
Третья серия Confinement. Оригинал в коментариях.
SCP fun видео Материалы SCP Confinement The SCP Foundation фэндомы
Сделал хардсаб ко второй серии. Я сам большой нелюбитель хардсаба, но если я просто выложу видео с сабами для ютуба, это будет банальная копия 1 в 1. Поэтому сейчас я пытаюсь достучатся до автора оригиналов, что бы , возможно, делать ему сабы на русском. Молчит.
SCP fun SCP-082 Материалы SCP видео Confinement The SCP Foundation фэндомы
Подумал что может кому незнающему английский язык будет интересно все же понять мульт из вот этого поста http://scp.reactor.cc/post/3221270 . И решил попробовать себя в искусстве создания хардсаба, так как не смог понять как замутить субтитры к оригинальному ролику на ютубе. Я точно сабну и второй эпизод, так что жду критики относительно качества перевода, размера и цвета текста и т.д. Вторую серию уже переведу с учетом всей критики и пожеланий.