Результаты поиска по запросу «

Sign 2

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



связанные организации Комиксы или organizationballs перевел сам SCP Balls Фабрика (scp) Пятая Церковь Никто (SCP) Университет Алексильва ...The SCP Foundation countryfounds КСИР (SCP) ОНП ФБР 

Нашел адаптацию countryballs для организаций связанных с SCP.По возможности буду искать и переводить комиксы с ними или просто сбагрю всё на более компетентного в этом плане человека)
ссылка на связанные организации: http://scpfoundation.ru/groups-of-interest

Фонд БСР Повстанцы Хаоса,The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,связанные организации,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,countryfounds,или,organizationballs,перевел сам,SCP Balls,Фабрика (scp),Пятая Церковь,КСИР (SCP),Никто (SCP),ОНП ФБР,Университет Алексильва

Глобальная Оккультная Коалиция (ГОК),The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,связанные организации,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,countryfounds,или,organizationballs,перевел сам,SCP Balls,Фабрика (scp),Пятая Церковь,КСИР (SCP),Никто (SCP),ОНП ФБР,Университет Алексильва

ДоКТ°Р pa I гё?с&у,The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,связанные организации,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,countryfounds,или,organizationballs,перевел сам,SCP Balls,Фабрика (scp),Пятая Церковь,КСИР (SCP),Никто (SCP),ОНП ФБР,Университет Алексильва

"Маршалл, Картер и Дарк" "Цирк Всего Тревожного" Германа Фуллера,The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,связанные организации,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,countryfounds,или,organizationballs,перевел сам,SCP Balls,Фабрика (scp),Пятая Церковь,КСИР (SCP),Никто (SCP),ОНП

Благотворительный фонд "Манна" Корпорация "Лаборатории Прометея",The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,связанные организации,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,countryfounds,или,organizationballs,перевел сам,SCP Balls,Фабрика (scp),Пятая Церковь,КСИР (SCP),Никто (SCP),ОНП

Теперь всё путём?" Университет Алексильва,The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,связанные организации,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,countryfounds,или,organizationballs,перевел сам,SCP Balls,Фабрика (scp),Пятая Церковь,КСИР (SCP),Никто (SCP),ОНП ФБР,Университет

Отдел необычных происшествий (ОНП), Федеральное бюро расследований "Никто",The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,связанные организации,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,countryfounds,или,organizationballs,перевел сам,SCP Balls,Фабрика (scp),Пятая Церковь,КСИР (SCP),Никто

Пятая Церковь Комитет по сохранению исламских реликвий (КСИР),The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,связанные организации,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,countryfounds,или,organizationballs,перевел сам,SCP Balls,Фабрика (scp),Пятая Церковь,КСИР (SCP),Никто (SCP),ОНП



Развернуть

SCP-173 комент песочница ...The SCP Foundation 

уже во всех постах с 173

ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!! Вы миллионный,спросиеший об этом — ННН # ответить. — 8.2 -• Уже более 9 сотрудни<ов класса Р выдвигали предложения при контакте с БСР-173 моргать разными глазами по очереди, что было прокомментировано джтором [УДАЛЕНО]: «Много таких было, до сих пор перед глазами как живые.» — #
Развернуть

...The SCP Foundation фэндомы 

Я, конечно, понимаю, что это не в моей компетенции, но всё же мне интересно: волнует ли фэндом такой вот вопрос...
Нужно ли вводить тег SunnyParallax?
Да ( ввести подтег для SCP art)
25 (20.5%)
Да ( проставить этот тег под всеми его работами, не вводить отдельный подтег)
18 (14.8%)
Нет
7 (5.7%)
О чём речь вообще?
72 (59.0%)
Развернуть

SCP art Объекты SCP SCP-076 SCP-073 ...The SCP Foundation фэндомы 

The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,фэндомы,SCP art,Объекты SCP,SCP Объекты,SCP-076,SCP-073
Развернуть

музыка атмосфера ...The SCP Foundation фэндомы 

Немножко неформальный пост.

Господа, а мне вот интересно, какую музыку вы слушаете, когда читаете базу данных SCP? Кидайте в комменты свои варианты.

Прослушать или скачать Grisly Reminder бесплатно на Простоплеер
Развернуть

SCP СвОр ГОК МКиД Длань Змея Повстанцы Хаоса Теперь Всё Путём? ...The SCP Foundation фэндомы 

LAWFUL GOOD NEUTRAL GOOD CHAOTIC GOOD Manna Charitable Foundation SCP Foundation The Global Occult Coalition "Relief, Where "Secure, Contain, Tm gonna tear you all It Belongs." Protect." apart you abnormal scums! Wo I ^ ' Ä# $ Ä.th LAWFUL NEUTRAL TRUE NEUTRAL CHAOTIC NEUTRAL Marshall,

Развернуть

SCP art Объекты SCP SCP-682 NSFW ...The SCP Foundation фэндомы 

SCP art,The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,фэндомы,Объекты SCP,SCP Объекты,SCP-682,NSFW

Развернуть

Материалы SCP Персонал SCP Доктор Клеф Доктор Кондраки Доктор Брайт Доктор Гирс Доктор Райтс Доктор Гласс SCP fun ...The SCP Foundation фэндомы 

Ниже приведены выдержки из психологической экспертизы сотрудников Организации, проведенной доктором Саймоном Глассом.

Доктор Гласс: Хорошо, давайте начинать. Доктор Альто Клеф…

Доктор Клеф: [Вручает доктору Глассу укулеле]

Доктор Гласс: …Ладно. Доктор [с некоторым затруднением берет аккорд ля-мажор], давайте начнем интервью. Если вас не затруднит, вытащите эти коричные плюшки из…

Доктор Клеф: Рулетики.

Доктор Гласс: Пардон?

Доктор Клеф: Это коричные рулетики, а не плюшки. Хотите?

Доктор Гласс: Ох. У вас нет таких, которые не побывали в вашем носу?

Доктор Клеф: Нет.

Доктор Гласс: Тогда спасибо, не надо. Давайте поговорим о… - господи, кто позволил ему пронести сюда дробовик?


Доктор Гласс: Итак, агент Диоген, к-как поживаете?

Агент Диоген: Порядок, но я не врубаюсь, почему меня нужно проверять каждую неделю, а всех остальных - раз в месяц.

Доктор Гласс: Так-так, в общем, послушайте, что вы делаете в субботу вечером?

Агент Диоген: Ммм…

Доктор Гласс: С-скажите, эммм… вам нравятся пешие прогулки?


Доктор Гласс: Сто лет не был в Зоне 19. Почему так вышло, что вы не можете вернуться в Зону 17?

Доктор Брайт: Агааа.

Доктор Гласс: Так, ладно. Кто-нибудь, пригласите сюда на секундочку какого-нибудь сотрудника класса D…

Директор Гоуст: Медленно описываешь небольшие круги. Поверь, ей понравится.

Доктор Гласс: [Записывая]: Погоди, языком или руками?


Доктор Кондраки: В общем, короче, он споткнулся о чьи-то кишки и я его поймал.

Доктор Гласс: Кхм…

Доктор Кондраки: И я отстрелил ему лицо нахуй, так вот - бам! - и всё. Мозги на стенках, чувак, это было круто. Тот парень из класса D - он рыдал, как ребенок!

Доктор Гласс: Это ваше любимое воспоминание о работе в Организации?


Доктор Брайт: Они просто не верят мне! А еще я хочу тело какого-нибудь дурацкого SCP.

Доктор Гласс: Допустим, таким образом вы получите постоянное тело.

Доктор Брайт: Мы с Кейном сейчас работаем над этим. Попробуем использовать 291 в создании нового тела. Кстати, у вас тут такие потрясающие руки. Вы ими часто пользуетесь?

Доктор Гласс: Ладно, похоже, наше время вышло.


Доктор Гласс: И что вы почувствовали?

Доктор Райтс: Я была готова его убить! Я там сижу, вся такая готовая и жаждущая секса, а он приносит видеоигру? Это было так… так…

Доктор Гласс: Агата, пожалуйста, поставьте лампу на место. Агата… Охрана! Охрана в кабинет экспертизы А!


Доктор Гирс: …

Доктор Гласс: Это ведь несложно, просто скажите, что вы видите здесь.

Доктор Гирс: …Я вижу симметричное чернильное пятно, в состав которого, по-видимому, входят чернила черные №4. Бумага согнута посередине. Из этого я делаю вывод, что это тест, или пятна, Роршаха.

Доктор Гласс: …Хорошо… но вы видите какие-нибудь образы? Бабочку, океан, людей, что угодно?

Доктор Гирс: Нет.

Доктор Гласс: Вы уверены? Кажется, вы увидели что-то на мгновение…

Доктор Гирс: Нет. Я вижу скопление черных абстрактных пятен.

Доктор Гласс: …Ладно… попробуем что-нибудь еще… только… не смотрите так на меня…


Доктор Гласс: …

Доктор Клеф: …

Доктор Гласс: В общем… о чем я хотел поговорить…

Доктор Клеф: Я тут подумывал перебить всю базу.

Доктор Гласс: … что?

Доктор Клеф: Ничего.

Доктор Гласс: Мне показалось, что вы сказали, что подумывали о том, чтобы перебить всю базу.

Доктор Клеф: Шутите? Я такого не говорил. С чего бы мне говорить, что я иногда думаю о том, как проснусь однажды утром, достану из баночки с голубым дезинфицирующим раствором свою опасную бритву, перережу глотку своему ассистенту, а потом в голом виде побегу по коридорам базы, убивая всякого, кто встретится мне по пути?

Доктор Гласс: Вы… вы опять это сказали!

Доктор Клеф: Что сказал? Как вы себя чувствуете, доктор Гласс? Вы что-то очень бледный.

Доктор Гласс: Вы только что угрожали жестоким убийством мне и всем сотрудникам базы!

Доктор Клеф: Ничего подобного.

Доктор Гласс: Так и было! Я отмотаю назад, послушайте!

<Звуки перематывания кассеты назад>

Доктор Клеф: Серьезно? Я слышу только, как рассказываю вам о том, как просыпаюсь по утрам и бреюсь.

Доктор Гласс: ЧТО? Слушайте! Вы сказали…

Доктор Клеф: Знаете, доктор Гласс, слуховые галлюцинации часто бывают следствием перегрузок и стресса. Думаю, вам нужно сделать небольшой перерыв.

Доктор Гласс: … Клеф, вы не отвертитесь от этого интервью. Вы просто пытаетесь запугать меня пустыми угрозами насилия, чтобы я закончил пораньше, и я должен предупредить вас, что такие грубые планы видны как на ладони, а теперь, если…

Доктор Клеф: Зачем мне это делать? Это нелепо - обвинять меня в том, что я приготовил жвачку со снотворным, чтобы вручить ее вам, по-дружески предложив освежиться, а потом убить вас, спящего, когда будет свободное время, и подбросить ваше тело в мусоросжигательную печь, уничтожив таким образом все улики, а это, в свою очередь, означает, что в вашей смерти никогда не обвинят меня.

Доктор Гласс: …

Доктор Клеф: Вы плохо выглядите, доктор Гласс. Может, приляжете и вздремнете немножко?

Доктор Гласс: … Хорошо, вы можете идти…

Доктор Клеф: Хотите жвачку?


Доктор Гласс: …

Доктор Гирс: …

Доктор Гласс: Бабочка?

Доктор Гирс: Нет.

Доктор Гласс: Осьминог?

Доктор Гирс: Нет.

Доктор Гласс: Жуткое расплывчатое лицо?

Доктор Гирс: …Нет.

Доктор Гласс: Пушистые щенята?

Доктор Гирс: Нет.

Доктор Гласс: Вы хотите сказать, что не видите здесь веселого щеночка? Гляньте, вот здесь, внизу…

Доктор Гирс: Я вижу абстрактное чернильное пятно… и ваш палец.

Доктор Гласс: …как вы можете одновременно быть таким дружелюбным и так сильно разочаровывать…


Доктор Кондраки: Короче, я заметил, что кровавые следы ведут в чулан. Этот трусливый уёбок попытался спрятаться за вениками и швабрами, истекая кровью!

Доктор Гласс: Вы… на полном серьезе заявляете, что вступили в перестрелку с несколькими сотрудниками уровня 2 из-за того, что они не смогли заменить фильтр в кофейном аппарате?

Доктор Кондраки: Ты, наверное, не видел этот большой…

Доктор Гласс: Кофейный аппарат в комнате отдыха, которым вы больше не пользуетесь?

Доктор Кондраки: Тут уже дело в принципах, Гласси. Нет фильтра - нет кофе, нет кофе - усталые ученые, усталые ученые - ошибки, ошибки, которые дорого обходятся - красные цифры в моих бумагах. Понимаешь, к чему я?

Доктор Гласс: [пауза] Доктор Кондраки, я буду вам очень благодарен, если вы перестанете полировать свой меч во время экспертизы.

Доктор Кондраки: Я тебя раздражаю, док?

Доктор Гласс: [вздох]

Доктор Кондраки: Ты же не возражаешь, если я закурю?


Развернуть

Материалы SCP Персонал SCP Доктор Клеф ...The SCP Foundation 

Оригинал с ссылками на объекты тут: http://scpfoundation.ru/evil-doctor-alto-klef

1.
Добрый доктор Альто Клеф
В тайном Фонде главный шеф,
В Зоне у него хранится
И корова и лисица
И жучок и червячок
И медведица
Бережёт надёжно всех
Добрый доктор Альто Клеф.

2.
Вот пришла к нему как-то Коза,
У неё заслезились глаза,
А потом заявился Барбос
Заложило несчастному нос,
И прискакала зайчиха,
И закричала "Ай-Ай",
Мой зайчик, мой мальчик
Хотел съесть трамвай!
От передних колёс до редуктора,
Но проклятая сумка кондуктора
Съела уши ему сама,
И теперь он похож на сома!
И сказал Альто Клеф – не беда,
Подавайте его сюда,
Я ПРИШЬЮ ЕМУ НОВЫЕ УШКИ,
От какой-нибудь вредной старушки!

3.
Почтальон принёс ровно в шесть
От а██нтов сек██тную весть:
А в письме только строчка одна:
[ИНФОРМАЦИЯ УДАЛЕНА].
Сразу ясно, что дело серьёзное!

И встал доктор Клеф, побежал доктор Клеф,
Он хотел бы поверить, что это был блеф,
Но нестись нужно, как антилопа,
Исправлять, где случилася ████.

А в лицо ему ветер швыряет лёд
- Нет, Альто Клеф никуда не пойдёт!
И упал Альто Клеф, на холодный пол,
Закатил его смерч под рабочий стол.
И померк в глазах белый день,
Но внезапно какая-то тень
Вдруг закрыла от ветра горой…
Шестьсот-восемьдесят-второй!
И сказала ему рептилия,
Вот моя спина крокодилия,
Залезай, и пойдём понемножку,
Я короткую знаю дорожку!

И помчал доктор Клеф вперёд,
И одно только слово орёт:
[ОТРЕДАКТИРОВАНО]!

4.
Но вот на дороге лужа
Крокодилья в ней вязнет туша.
А в луже высокая ходит волна,
Сейчас Альто Клефа проглотит она!

"О, если я утону, если пойду ко дну,
Что станет с моими, такими смешными,
Такими родными объектами?!"

Тут, сорвавшись с высокой скалы,
Поспешили на помощь орлы.
Садитесь на спину, док,
И держитесь за поводок.
Надевайте очки и каску,
Мы за миг вас домчим к Участку!

5.
На Участке полно бардака:
Хрупкий мальчик упал с чердака,
Придавил старика, распыливши слегка
Вирус зомби по всем помещениям,
И просить не подумал прощения!
Может Клеф ничего б не узнал,
Но сначала разбух каннибал,
А под вечер, нанюхавшись яда,
Разбуянилась в клетке наяда,
Поломалось перо, потерялось ведро
И внутри одного автомата,
Взорвались две консервы томата.
А уж после той драки,
Где бил Кроу Кондраки,
И засунул в конце бревно
Ему прямо в [УДАЛЕНО],
Не осталось сомнений, что придёт добрый гений
И раздаст всем участникам градусники!

6.
И вот поступили вести,
Уже Альто Клеф на месте,
И всем по порядку даёт шоколадку,
И потчует гоголем-моголем.

Десять ночей до утра
Восстанавливал он Сектора,
Посадил снова Кетеров в клетки,
В сейф убрал после них все объедки,
На Евклидах (из тех, кто не помер)
Перебил инвентарный номер,
Безопасным же многим
Он с внушением строгим,
Выдал швабры и тазик с хлоркою,
Помогать заставил с уборкою,
После рухнул без сил,
Лишь одно попросил:
"Сосчитайте их всех по порядку,
И меня отнесите в кроватку!"

7.
Вот и вылечил он их,
Всех сотрудников своих,
А поганых негодников –
Нерадивых расходников,
Дал в награду за помощь голодному,
Но хорошему земноводному.

И звенит громкий клич по горам:
"Слава Клефу и всем докторам!"
Развернуть

объявление ...The SCP Foundation фэндомы 

Можно перевести и клеить в каких-нибудь странных местах.
ENVIRONMENT UNDER SURVEILLANCE This environment is currently being evaluated by the SCP Foundation for suspected anomalous activity. Please use caution when approaching this sticker. If you encounter any unusual auditory, visual, memetic, or temporal anomalies, please report them using the
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Sign 2 (+361 картинка)