Результаты поиска по запросу «

Зона-7

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Символика Перевод ...The SCP Foundation 

<f>SCP FIELD CODES Предусмотрены для визуального предупреждения в области потенцильных опасностей во время наблюдения, сдерживания, поиска, разведки, чрезвычайных ситуаций, связанных с объектами Фонда, когда привычные методы комуникаций затруднены. Примечание: Символы, представленные здесь
Развернуть

SCP art SunnyParallax Персонал SCP ...The SCP Foundation фэндомы 

Совет О5

The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,фэндомы,SCP art,SunnyParallax,SunnyClockwork,Персонал SCP
Развернуть

Комиксы ...SCP 

Я честно ЗАРАБАТЫВАЛ ДЕНЬГИ У МЕНЯ БЫЛА ХОРОШАЯ РАБОТА. ПРАВДА БЫЛА/ не совсем честно зараватывад но меня арестовали и отпрАбили в слелстзенную ТЮРЬМУ НбТ, ПОГОДИТЕ, ТЮРЬМУ! и я потеряА все... еше как может 'ОНТРА5АН. чихуахуа Г В-9341 As/ \к1 аа & \q( ^ 1 --J L^I . «и/ 1/лто г" 1 1
Развернуть

SCP Balls SCP-586 Объекты SCP ...The SCP Foundation фэндомы 

http://scpfoundation.ru/scp-586
Извините, если сделано уж совсем криво, но уж очень меня веселит 586 и нравится затея с "шариками". Почему бы не объединить 2 веселья в одно?
Приветствую, сотрубники!
Раз уж вы новенькие, то я ознакомлю ваас с правилами пердения с объедком
Смотрит вверх, а не умиляется
Писец... Ну его бах!
SCP-5B6
Please, don't forget about
DANCEROUS!,The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,фэндомы,SCP Balls,SCP-586,Объекты SCP,SCP Объекты
Развернуть

Материалы SCP Персонал SCP Доктор Клеф Доктор Кондраки Доктор Брайт Доктор Гирс Доктор Райтс Доктор Гласс SCP fun ...The SCP Foundation фэндомы 

Ниже приведены выдержки из психологической экспертизы сотрудников Организации, проведенной доктором Саймоном Глассом.

Доктор Гласс: Хорошо, давайте начинать. Доктор Альто Клеф…

Доктор Клеф: [Вручает доктору Глассу укулеле]

Доктор Гласс: …Ладно. Доктор [с некоторым затруднением берет аккорд ля-мажор], давайте начнем интервью. Если вас не затруднит, вытащите эти коричные плюшки из…

Доктор Клеф: Рулетики.

Доктор Гласс: Пардон?

Доктор Клеф: Это коричные рулетики, а не плюшки. Хотите?

Доктор Гласс: Ох. У вас нет таких, которые не побывали в вашем носу?

Доктор Клеф: Нет.

Доктор Гласс: Тогда спасибо, не надо. Давайте поговорим о… - господи, кто позволил ему пронести сюда дробовик?


Доктор Гласс: Итак, агент Диоген, к-как поживаете?

Агент Диоген: Порядок, но я не врубаюсь, почему меня нужно проверять каждую неделю, а всех остальных - раз в месяц.

Доктор Гласс: Так-так, в общем, послушайте, что вы делаете в субботу вечером?

Агент Диоген: Ммм…

Доктор Гласс: С-скажите, эммм… вам нравятся пешие прогулки?


Доктор Гласс: Сто лет не был в Зоне 19. Почему так вышло, что вы не можете вернуться в Зону 17?

Доктор Брайт: Агааа.

Доктор Гласс: Так, ладно. Кто-нибудь, пригласите сюда на секундочку какого-нибудь сотрудника класса D…

Директор Гоуст: Медленно описываешь небольшие круги. Поверь, ей понравится.

Доктор Гласс: [Записывая]: Погоди, языком или руками?


Доктор Кондраки: В общем, короче, он споткнулся о чьи-то кишки и я его поймал.

Доктор Гласс: Кхм…

Доктор Кондраки: И я отстрелил ему лицо нахуй, так вот - бам! - и всё. Мозги на стенках, чувак, это было круто. Тот парень из класса D - он рыдал, как ребенок!

Доктор Гласс: Это ваше любимое воспоминание о работе в Организации?


Доктор Брайт: Они просто не верят мне! А еще я хочу тело какого-нибудь дурацкого SCP.

Доктор Гласс: Допустим, таким образом вы получите постоянное тело.

Доктор Брайт: Мы с Кейном сейчас работаем над этим. Попробуем использовать 291 в создании нового тела. Кстати, у вас тут такие потрясающие руки. Вы ими часто пользуетесь?

Доктор Гласс: Ладно, похоже, наше время вышло.


Доктор Гласс: И что вы почувствовали?

Доктор Райтс: Я была готова его убить! Я там сижу, вся такая готовая и жаждущая секса, а он приносит видеоигру? Это было так… так…

Доктор Гласс: Агата, пожалуйста, поставьте лампу на место. Агата… Охрана! Охрана в кабинет экспертизы А!


Доктор Гирс: …

Доктор Гласс: Это ведь несложно, просто скажите, что вы видите здесь.

Доктор Гирс: …Я вижу симметричное чернильное пятно, в состав которого, по-видимому, входят чернила черные №4. Бумага согнута посередине. Из этого я делаю вывод, что это тест, или пятна, Роршаха.

Доктор Гласс: …Хорошо… но вы видите какие-нибудь образы? Бабочку, океан, людей, что угодно?

Доктор Гирс: Нет.

Доктор Гласс: Вы уверены? Кажется, вы увидели что-то на мгновение…

Доктор Гирс: Нет. Я вижу скопление черных абстрактных пятен.

Доктор Гласс: …Ладно… попробуем что-нибудь еще… только… не смотрите так на меня…


Доктор Гласс: …

Доктор Клеф: …

Доктор Гласс: В общем… о чем я хотел поговорить…

Доктор Клеф: Я тут подумывал перебить всю базу.

Доктор Гласс: … что?

Доктор Клеф: Ничего.

Доктор Гласс: Мне показалось, что вы сказали, что подумывали о том, чтобы перебить всю базу.

Доктор Клеф: Шутите? Я такого не говорил. С чего бы мне говорить, что я иногда думаю о том, как проснусь однажды утром, достану из баночки с голубым дезинфицирующим раствором свою опасную бритву, перережу глотку своему ассистенту, а потом в голом виде побегу по коридорам базы, убивая всякого, кто встретится мне по пути?

Доктор Гласс: Вы… вы опять это сказали!

Доктор Клеф: Что сказал? Как вы себя чувствуете, доктор Гласс? Вы что-то очень бледный.

Доктор Гласс: Вы только что угрожали жестоким убийством мне и всем сотрудникам базы!

Доктор Клеф: Ничего подобного.

Доктор Гласс: Так и было! Я отмотаю назад, послушайте!

<Звуки перематывания кассеты назад>

Доктор Клеф: Серьезно? Я слышу только, как рассказываю вам о том, как просыпаюсь по утрам и бреюсь.

Доктор Гласс: ЧТО? Слушайте! Вы сказали…

Доктор Клеф: Знаете, доктор Гласс, слуховые галлюцинации часто бывают следствием перегрузок и стресса. Думаю, вам нужно сделать небольшой перерыв.

Доктор Гласс: … Клеф, вы не отвертитесь от этого интервью. Вы просто пытаетесь запугать меня пустыми угрозами насилия, чтобы я закончил пораньше, и я должен предупредить вас, что такие грубые планы видны как на ладони, а теперь, если…

Доктор Клеф: Зачем мне это делать? Это нелепо - обвинять меня в том, что я приготовил жвачку со снотворным, чтобы вручить ее вам, по-дружески предложив освежиться, а потом убить вас, спящего, когда будет свободное время, и подбросить ваше тело в мусоросжигательную печь, уничтожив таким образом все улики, а это, в свою очередь, означает, что в вашей смерти никогда не обвинят меня.

Доктор Гласс: …

Доктор Клеф: Вы плохо выглядите, доктор Гласс. Может, приляжете и вздремнете немножко?

Доктор Гласс: … Хорошо, вы можете идти…

Доктор Клеф: Хотите жвачку?


Доктор Гласс: …

Доктор Гирс: …

Доктор Гласс: Бабочка?

Доктор Гирс: Нет.

Доктор Гласс: Осьминог?

Доктор Гирс: Нет.

Доктор Гласс: Жуткое расплывчатое лицо?

Доктор Гирс: …Нет.

Доктор Гласс: Пушистые щенята?

Доктор Гирс: Нет.

Доктор Гласс: Вы хотите сказать, что не видите здесь веселого щеночка? Гляньте, вот здесь, внизу…

Доктор Гирс: Я вижу абстрактное чернильное пятно… и ваш палец.

Доктор Гласс: …как вы можете одновременно быть таким дружелюбным и так сильно разочаровывать…


Доктор Кондраки: Короче, я заметил, что кровавые следы ведут в чулан. Этот трусливый уёбок попытался спрятаться за вениками и швабрами, истекая кровью!

Доктор Гласс: Вы… на полном серьезе заявляете, что вступили в перестрелку с несколькими сотрудниками уровня 2 из-за того, что они не смогли заменить фильтр в кофейном аппарате?

Доктор Кондраки: Ты, наверное, не видел этот большой…

Доктор Гласс: Кофейный аппарат в комнате отдыха, которым вы больше не пользуетесь?

Доктор Кондраки: Тут уже дело в принципах, Гласси. Нет фильтра - нет кофе, нет кофе - усталые ученые, усталые ученые - ошибки, ошибки, которые дорого обходятся - красные цифры в моих бумагах. Понимаешь, к чему я?

Доктор Гласс: [пауза] Доктор Кондраки, я буду вам очень благодарен, если вы перестанете полировать свой меч во время экспертизы.

Доктор Кондраки: Я тебя раздражаю, док?

Доктор Гласс: [вздох]

Доктор Кондраки: Ты же не возражаешь, если я закурю?


Развернуть

Объекты SCP ...The SCP Foundation фэндомы 

SCP-1777-9

̨͇̓́̎͡ͅЗ̶̡̻͓͇̺̘̱ͥ̌͊ͮ̚А̴̮͕͙̲̯̳ͭ̇̓̉ͤͧ
͙̘̗͙̿ͪͫ͛̏̋̾ͦͧͅŅ̸̖̙̥̱̱̰ͬ͐̓͑̾̌͐ͭ͐М̗͖̠̝̖̍̉̏̔̇ͬ̀ͥ͟П͙̫̫̆ͣ͗̒͋ͣ̌ͣ̀̕Е̻̖̗̩͔̇̄ͯ́̾̈̇̔͞͡Р̡̣̓̃ͬ͒͠А̬͓̙̼͈̦̋̎̑ͥ͘͞Т̡̦̯͔̿̏̅̆̋̚̕ͅО͓̫̞̣̩̟̣̦̞̉͒́́̏͠Р̸̶̺̻̰̰͙̲͕̮͑̓А͓̰̱͙̱̫̮͕̻̏̈ͭ͆ͧ͊͜!̧͓͚͆̄̈́ͫ͢!ͫ̄̍̈̎҉̪̖̩͎̮͚̬͔͇͟!̧̘̩͔̯̹̻̼͆̔

The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,фэндомы,Объекты SCP,SCP Объекты
Развернуть

...The SCP Foundation фэндомы 

Для настоящих сотрудников

The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,фэндомы

Развернуть

SCP Balls SCP fun ГОК сделал сам SCP СвОр ...The SCP Foundation фэндомы 

ГОК и этика.

Просматривая Хаб ГОКа, я наткнулся на обвинения в неэтичности в сторону Фонда...
"Также известно, что Фонд использует заключенных в качестве расходного материала для опытов и операций...." Какой кошмар, что они творят! Прошу прощения... Эл Файн? Что вам надо? Я доклады читаю У нас тут новая УС, Зеленая. Девочка, 12 лет, оживила одну из своих кукол из-за одиночества И? В
Развернуть

SCP art SCP-035 ...The SCP Foundation фэндомы 

Насчет голосования..

Вообщем, что я хочу сказать.. Исходя из итогов голосования и срача в комментах, я решил послать нахуй понилюбов со своим кроссоверсим контентом. Да и вообще, я сам был против этого дела, но не узнать ваше мнение было бы глупо. Поэтому если у них есть такой контент, то пусть засирают им свой фендом, а не наш.
P.S Всем бобра.
The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,фэндомы,SCP art,SCP-035
Развернуть

SCP art Объекты SCP SCP-1893 SunnyParallax ...The SCP Foundation фэндомы 

для тех, кто хочет почувствовать атмосферу http://scpfoundation.ru/scp-1893
для тех, кто не хочет мучаться http://scpfoundation.ru/forum/t-655885/scp-1893
The SCP Foundation,Secure. Contain. Protect.,фэндомы,SCP art,Объекты SCP,SCP Объекты,SCP-1893,SunnyParallax,SunnyClockwork
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Зона-7 (+281 картинка)