scp-1471, комикс
»Персонал SCP SCP art SCP-096 Объекты SCP The SCP Foundation фэндомы
SCP Balls SCP-049 Комиксы The SCP Foundation фэндомы
http://scpfoundation.ru/scp-049
комикс Undertale crossover Frisk Undertale персонажи длиннопост UNDERSCP The SCP Foundation фэндомы
Вот, вводный выпуск комикса-кроссовера между SCP и UNDERTALE.
Прим. пер.:
*Сыновья Миля или гойделы, ирландское мифическое племя. Согласно мифологии, гойделы - предки современных ирландцев.
**Богсайдская резня, событие, так же известное как Кровавое Воскресенье - расстрел мирных ирландских демонстрантов подразделением британской армии в районе Богсайд ирландского города Дерри.
PS: Я не смог распознать шрифт, который использовал автор оригинала, поэтому использовал уныленький Франклин Готик. Если кто-то сможет назвать шрифт в оригинале, я буду очень благодарен.
SCP Balls SCP-586 Объекты SCP The SCP Foundation фэндомы
Извините, если сделано уж совсем криво, но уж очень меня веселит 586 и нравится затея с "шариками". Почему бы не объединить 2 веселья в одно?
SCP art SCP-093 Объекты SCP The SCP Foundation
Объект из Красного моря
http://scpfoundation.ru/scp-093Так же советую прочитать "Лорд Блэквуд в краю Нечистых" (http://scpfoundation.ru/lord-blackwood-and-the-land-of-the-unclean) Данные арты описывают опыты с зеркалом, а именно "синий" (http://scpfoundation.ru/scp-093-blue-test) и "зелёный" (http://scpfoundation.ru/scp-093-green-test) тест. Продолжения их, к сожалению, я не нашел.
Автор - http://caelistis-rydraline.deviantart.com/
комикс Undertale crossover Frisk Undertale персонажи длиннопост UNDERSCP The SCP Foundation фэндомы
UNDERSCP: выпуск 3. Оригинал здесь
PS: Я не знал, как перевести фразу "You know you can't give a damn peanut butter". Учитывая, что автор обмолвился, что его английский не то чтобы хорош, я могу только догадываться, что это может быть юморной формой "тебе же все похуй", и соответственно импровизировать. Если кто может нормально перевести - пожалуйста, пишите свой вариант в комментах.